Blog / WuKong Sharings / Chinese Culture / What Is an Idiom: Definitions, Usage & Examples

What Is an Idiom: Definitions, Usage & Examples

Idioms are fascinating elements of language that add depth and color to communication. Whether you’re learning English, Chinese, or any other language, idioms are a crucial part of everyday speech. But what is an idiom exactly? How do idiomatic expressions differ from the literal meanings of words? And why is understanding these expressions essential for mastering a language?

In this blog, we’ll explore the definition of idioms, their figurative meanings, and how they enrich communication. You’ll also find common idioms and their meanings, along with a closer look at the different types of idioms, how to use them effectively, and some of the most commonly used idiom examples in both English and Chinese.

What is an Idiom?

what is an idiom? An idiom is a phrase or expression that carries a meaning different from the literal meanings of its individual words. The word idiom comes from the Greek word idios, which means “one’s own” or “private.” This metaphorical aspect can be tricky for language learners because idioms often do not follow the usual rules of grammar or vocabulary.

definition of idioms

For instance, English idioms like “raining cats and dogs” or “kick the bucket” make little sense if translated literally. The words are combined in such a way that they convey an entirely different meaning than what you might expect from their individual words. This makes them an essential part of mastering any language.

For example, “break a leg” does not refer to a physical injury, but instead is used to wish someone good luck, especially before a performance. The idiom meaning comes from the conjoined meanings of the phrase, which have evolved over time. Understanding idioms is essential for fluency, especially in a language as rich in idioms as Chinese.

Why Are Idioms Important in Learning a Language?

The word idiom can also be used in a more general way to refer to a language, dialect, or style of speaking that’s specific to a particular group of people. Understanding idioms helps you speak more like a native speaker. When you encounter many idioms, you’ll notice they often don’t make sense if taken literally, which is what makes them so intriguing.

what does spill the beans mean

For example, “spill the beans” refers to revealing a secret, not literally spilling beans. Similarly, “beat around the bush” means avoiding a topic, not literally walking around a bush.

The metaphorical significance of idioms adds a layer of complexity and richness to your language use. They help learners sound more natural and fluent, as native speakers use idioms in almost every conversation.

By grasping the meaning of idioms, you can avoid awkward phrasing and communicate more efficiently. When learning a language like Chinese, idioms can also provide deeper insight into the culture and historical context of the language.

Types of Idioms

Not all idioms are the same, and understanding the different types can help you learn how to use them appropriately. Below, we’ll explore the major categories of idioms.

YouTube player

1. Phrasal Idioms

Phrasal idioms are expressions made up of multiple words, typically a verb plus a preposition or adverb. These phrases often take on a new meaning that cannot be understood by looking at the literal meanings of the individual words.

Idiom Examples:

  • “Break down”: To stop functioning properly (as in a machine or vehicle).
  • “Give up”: To stop trying or quit.
  • “Look after”: To take care of something or someone.

2. Proverbial Idioms

Proverbial idioms are short, well-known sayings that convey wisdom or advice. Often derived from ancient times, these expressions have become embedded in the culture. They tend to express common truths or life lessons.

Idiom Examples:

  • “A bird in the hand is worth two in the bush”: It’s better to appreciate what you have than to risk losing it while seeking something better.
  • “Actions speak louder than words”: What you do is more important than what you say.
  • “The early bird catches the worm”: People who wake up early or take action promptly are often more successful.
The early bird catches the worm

3. Simile Idioms

Simile idioms compare one thing to another, often using words like “as” or “like.” While they are considered idiomatic, they are based on a comparison rather than a hidden or metaphorical meaning.

Idiom Examples:

  • “As cool as a cucumber”: To be calm and composed under pressure.
  • “As busy as a bee”: To be very busy or active.
  • “Like a bull in a china shop”: To act clumsily or carelessly.

4. Metaphorical Idioms

Metaphorical idioms use metaphors to convey meanings. These idioms often involve vivid imagery or symbolism, helping to describe a situation, feeling, or state in a creative way.

A wolf in sheep’s clothing

Idiom Examples:

  • “A wolf in sheep’s clothing”: Someone who pretends to be harmless but is actually dangerous.
  • “The ball is in your court”: It’s up to you to take action or make a decision.
  • “Hit the nail on the head”: To say or do something exactly right.

5. Collocational Idioms

Collocations are combinations of words that are commonly used together. In collocational idioms, the words fit together in a way that sounds natural, but their meaning may not be directly related to their individual definitions.

Idiom Examples:

  • “Make a decision”: The act of choosing between options.
  • “Do your best”: To try as hard as you can.
  • “Give a hand”: To offer assistance or help.

How to Use Idioms

Now that you understand the different types of idioms, it’s important to learn how to use them correctly. Here are some tips for incorporating idioms into your language learning and daily communication.

when pigs fly

1. Understand the Context

Idioms often rely on the context in which they are used. Without context, their meanings can be confusing or misunderstood. For example, the idiom “spill the beans” can be used in various contexts, but it generally refers to revealing a secret. However, it might not make sense if used in a completely unrelated setting.

2. Use Idioms Sparingly

While idioms can add color and personality to your speech, using too many in a short period can sound unnatural. It’s important to know when to use idioms and when to speak more plainly. For instance, you wouldn’t typically say, “The ball is in your court” when talking to a child about their homework. Instead, you might say, “It’s your turn to do the work.”

3. Learn Idioms in Groups

Learning idioms in groups related to specific topics, like business idioms, travel idioms, or idioms about emotions, can help you make connections and remember them more easily. For example, when learning business English, phrases like “think outside the box”, “close the deal”, and “bring something to the table” are frequently used.

4. Practice Idioms in Sentences

It’s not enough to just memorize idioms; you need to practice using them in complete sentences. For example, instead of just learning the idiom “break a leg”, try using it in a sentence like, “Good luck on your performance tonight – break a leg!”

5. Be Culturally Sensitive

Some idioms may be considered offensive or inappropriate in certain cultures. When using idioms in another language, especially Chinese or English, it’s important to be aware of cultural nuances. What might be a harmless idiom in one culture can carry negative connotations in another.

Examples of Idioms

To help you further understand how idioms work, here are additional examples of idioms from the English language.

Raining cats and dogs
  • “Catch someone red-handed”: To catch someone in the act of doing something wrong.
  • “Cry over spilled milk”: To worry about something that has already happened and cannot be changed.
  • “Under the weather”: To feel sick or unwell.
  • “The tip of the iceberg”: A small part of a much larger issue.
  • “Burn the midnight oil”: To stay up late working on something.
  • “Raining cats and dogs”: To rain heavily.
    Example: “We had to cancel the outdoor event because it was raining cats and dogs.”
  • “Once in a blue moon”: Something that happens very rarely.
    Example: “I only get to visit my hometown once in a blue moon.”
  • “A stone unturned”: To leave no possibility unexplored or no effort wasted.
    Example: “He turned over every stone unturned to find the best solution.”

Each of these idioms serves a specific purpose in conveying a deeper, figurative sense of a situation or emotion, often using grammatically atypical use or forming entire phrases that carry meanings beyond the individual words.

You may also notice the presence of idioms in literature, such as those written by William Shakespeare, who contributed significantly to the use of idioms. For example, the phrase “break the ice” (used by Shakespeare in The Taming of the Shrew) is now widely recognized as an idiom that means to initiate conversation or ease a tense situation. Similarly, expressions like “once in a blue moon” and “kick the bucket” serve as excellent examples of how idiom meaning transcends the usual meanings of simple words.

Common Chinese Idioms and Their Meanings

In addition to English idioms, Chinese has its own set of idiomatic expressions that reflect the country’s culture, history, and worldview. Learning these common idioms can help you understand Chinese more deeply.

Blind men touch an elephant

Here are some well-known Chinese idioms (known as chéngyǔ) along with their meanings:

  • “一箭双雕” (yī jiàn shuāng diāo): “One arrow, two eagles” – To achieve two goals with one action, similar to the English “two birds with one stone”.
  • “画龙点睛” (huà lóng diǎn jīng): “To paint a dragon and dot its eyes” – To add the finishing touch to something, like putting the final piece in place.
  • “盲人摸象” (máng rén mō xiàng): “Blind men touch an elephant” – A metaphor for misunderstanding the whole picture from only a small part of it.
  • “按图索骥” (àn tú suǒ jì): “To look for a steed by following a picture” – To follow rigid instructions or rules without flexibility.
  • “雪中送炭” (xuě zhōng sòng tàn): “Sending charcoal in the snow” – To provide timely help or assistance when it is most needed.
    Example: “His donation was like sending charcoal in the snow for the victims of the flood.”
  • “一见钟情” (yī jiàn zhōng qíng): “Love at first sight” – To fall in love instantly upon meeting someone.
    Example: “It was love at first sight when they met at the party.”
  • “入木三分” (rù mù sān fēn): “To carve three inches into wood” – To describe something done with great precision or skill.
    Example: “His speech was so powerful that it was carved three inches into the wood.”

Idioms are usually specific to a particular region, culture, language, or dialect, and they are often difficult to translate from one language or culture to another. Understanding these idioms can make your learning experience more engaging, and they’re often used in daily conversations, literature, and media in China.

Conclusion

In conclusion, idioms are an essential part of learning any language, including Chinese. They help you convey thoughts in a more natural and culturally appropriate manner. Whether you’re tackling English idioms or Chinese proverbs, understanding idiomatic expressions will not only improve your communication but also enrich your cultural experience.

If you’re serious about mastering Chinese, our courses can help you delve into the world of idioms and improve your speaking, reading, and writing skills. Long story short, learning idioms will make your language learning journey more enjoyable and rewarding.

Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.

Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!

Get started free!

FAQs

Q1: What is an example for an idiom?

An example of an idiom is “kick the bucket,” which means “to die.” The literal meaning of the words doesn’t correspond to the meaning of death. This is a classic example of how idioms work by conveying meaning in a way that goes beyond the individual words.

Q2: What is the simple definition of idioms?

Idioms are phrases or expressions that have a metaphorical meaning different from their literal interpretation. They often reflect cultural nuances and are commonly used in everyday language to convey ideas, emotions, or actions in a more colorful or relatable way. For example, saying someone “kicked the bucket” means they died, rather than literally kicking a bucket.

Q3: What is the difference between an idiom and a metaphor?

The main difference between an idiom and a metaphor is in their structure and use:

  • An idiom is a fixed expression or phrase where the meaning cannot be deduced from the individual words. For example, “under the weather” means feeling unwell, not being literally under the weather.
  • A metaphor, on the other hand, is a figure of speech where one thing is compared to another to suggest they are similar in some way, such as “Time is a thief.” It’s not a fixed expression but a creative comparison used to highlight a characteristic of something.

Both idioms and metaphors rely on figurative language, but idioms are fixed phrases, while metaphors are flexible comparisons.

Comments0

Comments

0/800
Reply

WuKong Recommends